Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Education
Medicine
Politics
Economy
Law
Military
Translate English Arabic العقوبات المالية وعقوبات السجن
English
Arabic
related Results
-
retributions (n.) , [sing. retribution]more ...
-
penalties (n.) , [sing. a penalty]more ...
-
punishments (n.) , [sing. a punishment]more ...
-
sanctions (n.) , [sing. a sanction]more ...
-
penal code (n.) , {educ.}قانون العقوبات {تعليم}more ...
-
penology {med.}عِلْمُ العُقوبات {طب}more ...
-
criminal law (n.) , {educ.}قانون العقوبات {تعليم}more ...
-
military sanctions {pol.}عقوبات عسكرية {سياسة}more ...
-
trade sanctions {econ.}عقوبات تجارية {اقتصاد}more ...
-
penal law {educ.}قانون العقوبات {تعليم}more ...
- more ...
-
economic sanctions Pl., {econ.}عقوبات اقتصادية {اقتصاد}more ...
-
suggest international sanctions {to}, {pol.}يقترح عقوبات دولية {سياسة}more ...
-
suggest international diplomatic sanctions {to}, {pol.}more ...
-
imprest advance {econ.}تقدمة مالية عهدة مالية تحت التسوية {اقتصاد}more ...
-
financial period {med.}more ...
- more ...
-
arrested (adj.) , {law}سِجْن {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
bridewell (n.) , [pl. bridewells]more ...
-
prison (n.) , [pl. prisons] , {law}سجن {قانون}more ...
-
seized (adj.) , {law}سِجْن {قانون}more ...
- more ...
-
clink (n.) , [pl. clinks]more ...
- more ...
- more ...
-
brig (n.) , {mil.}سجن {جيش}more ...
Examples
-
(13) The Committee remains concerned about the inadequacy of the penalties applicable to torture, i.e. of articles 122, 291, 312 and 324 of the Penal Code, ranging from “pecuniary punishment” to a maximum of five years imprisonment (art.(13) لا تزال اللجنة قلقة إزاء عدم كفاية العقوبات المطبقة على أفعال تعذيب، أي تلك الواردة في المواد 122 و291 و312 و324 من قانون العقوبات، والتي تتراوح بين "العقوبة المالية" والعقوبة بالسجن لمدة خمس سنوات كحد أقصى (المادة 4).
-
2.5.c Furthermore, article 23, paragraph (a), of the Act lists the penalties for infringements of the Act's provisions which may take the form of fines or imprisonment.2-5 (ج) كما يتطرق ذلك القانون في الفقرة (أ) من المادة (23) منه للعقوبات المفروضة, والمترتبة على مخالفة أحكامه التي تصل إلى عقوبة الغرامات المالية وعقوبة السجن.
-
The Rape Act of 1996 was being incorporated into the draft Penal Code; it protected women against sexual abuse and provided for severe financial penalties and prison sentences for offenders.ويجري إدراج قانون الاغتصاب لعام 1996 في مشروع القانون الجنائي؛ وهو يحمي المرأة من الاستغلال الجنسي، وينص على عقوبة مالية مشددة وعقوبة بالسجن لمرتكبي هذه الجريمة.
-
(13) The Committee remains concerned about the inadequacy of the penalties applicable to torture, i.e. of articles 122, 291, 312 and 324 of the Penal Code, ranging from “pecuniary punishment” to a maximum of five years imprisonment (art.(13) لا تزال اللجنة قلقة إزاء عدم كفاية العقوبات المطبقة على أفعال تعذيب، أي تلك الواردة في المواد 122 و 291 و 312 و 324 من قانون العقوبات، والتي تتراوح بين ”العقوبة المالية“ والعقوبة بالسجن لمدة خمس سنوات كحد أقصى (المادة 4).
-
Taking or leaving a person, through violence or deceit, in a state where it is possible to persecute or humiliate him or her on grounds of race or gender or for other reasons, and where he or she lacks legal protection against such treatment and does not have the possibility to leave the state, is punishable by a pecuniary punishment or up to 5 years' imprisonment.وضع أو ترك شخص، عن طريق العنف أو الخداع، في حالة يمكن معها تعريضه أو تعريضها للاضطهاد أو الإهانة على أساس العنصر أو الجنس أو لأسباب أخرى، وحيث يفتقر أو تفتقر إلى الحماية القانونية من مثل هذه المعاملة ولا تُتاح له أو لها إمكانية الإفلات من هذه الحالة، يعاقب عليه عقوبة مالية أو عقوبة بالسجن تصل إلى خمس سنوات.